Maiden of fools / made enough fools
The jester to see you, m’lady, says a voice at the door
So I turn from my letter, slip it into the drawer
And set my eyes on this stranger in colourful suit
In his arms, he’s cradling a sycamore lute
He drops into a bow, extending one arm
And gives me a grin that confesses his charm
But I think at once I am seeing double
For such a great likeness can only mean trouble
I remember how swiftly he broke your young heart
You’re now a shadow behind this rampart,
Cloaked in ebony; the crow envies you
More sullen, more silent you quickly grew
He’d mounted his steed and taken rash flight,
For the war, charging southerly that terrible night
It was not long, few months, I’d say
That we’d heard that your lover was taken away
I’m a fool to believe that my only daughter
Would be rid of her grief and know that a slaughter
Had not taken place those five years ago
And be returned to the man she dearly loves so
So I agree to spectate the jester’s display
And hope he’ll vanquish my worries away
His marotte dances, with its comical face,
Likening to the sceptre he once embraced
He would have been king had they not claimed him dead
Those vicious advisers who’d wanted his head
So they appointed his much younger brother
For they could not control the mind of the other
The jester leaps and spins in cartwheels
A roulette of colours from head to heels
Bright red poulaines and a cap and bells
My sadness from before he quickly quells
You enter the courtroom as he bows his head
You’re no longer in black but in colourful thread
Much like your lover who now turns his face
And a blush rushes through you as you embrace
I watch you now as you swing open our gate
You turn and wave at me, your face elate
No matter the five years that were ever so cruel
Your lover came back to you and made you a fool
Written by Serina Welikala
In writing "Maiden of Fools / Made Enough Fools", I was drawn to the colourful, almost eerie character of the jester and began writing this poem of lovers gone by and a heartbreak that lingers. The maiden of fools is the central character who is observed by the narrator, a fool for believing that her only daughter can be happy again, and loved by the jester, a literal fool. There are enough fools made because each character is deemed a fool: the wishful-thinking narrator (mother), the literal fool (jester), and the fool in love (the daughter).